Rozhovor s Miloslavem Esterle, předsedou Komise pro přípravu nového evangelického zpěvníku

30. listopadu -0001

Miloslav Esterle, předseda Komise pro přípravu nového evangelického zpěvníku, hovoří o náročném výběru materiálu, spolupráci se Švýcary a naznačuje termín, kdy by nový zpěvník mohl být vydán.

E-církev.cz: Při Synodní radě Českobratrské církve evangelické funguje Komise pro přípravu nového evangelického zpěvníku, co bylo podnětem pro vznik této osmičlenné skupiny?

M. Esterle: Formálním podnětem byl návrh, který jsem podal na jednání synodu v roce 2004, aby se započalo s pracemi na přípravě budoucího zpěvníku. Tento návrh byl tehdy přijat a systémem bumerang se mi vrátil v pověření vytvořit a předsedat komisi, která bude na novém zpěvníku pracovat. Mé důvody pro podání takového návrhu byly tyto:

  1. Při veliké úctě k tomu, co přinesl současný EZ (Evangelický zpěvník, pozn. red.) především v hudební oblasti, mám za to, že je v něm určitá část již jen velmi těžko použitelná v textové oblasti. Stačí si přečíst některé texty žalmů či některé texty písní z 19. století (i když rozhodně ne všechny!).
  2. Vím dobře, že práce na zásadní tvorbě nového zpěvníku je činnost velmi dlouhodobá (mám zkušenosti z prací na Svítáku (zpěvník Svítá, pozn. red.) i na Dodatku) a chceme-li myslet na mladší generaci už dnes, musíme začít rychle něco dělat.
  3. Současný EZ je poměrně málo různorodý v šíři stylových a hudebních i liturgických žánrů a podob písní, dnes se běžně konfrontujeme s mnohem větším bohatstvím písňových i nepísňových hudebních bohoslužebných artefaktů.
  4. Zkušenost z přípravy a přijetí Dodatku mi potvrdila, že v jednom zpěvníku vedle sebe mohou stát staré „klasické“ a moderní soudobé písně, aniž by to jedněm či druhým škodilo.

E-církev.cz: Co komise konkrétně dělá? Sama vytváří obsah nového zpěvníku nebo pouze vybírá?

M. Esterle: Práce na novém zpěvníku je velmi široká a různorodá. Započali jsme nejdřív s prací na žalmové časti, protože bylo potřeba si nějakým způsobem omezit, vymezit, rozdělit nesmírný oceán písňových a hudebních materiálů, které je nutné vzít v úvahu. Tuto žalmovou část máme více méně ve stadiu dokončování a pustili jsme se teď do písňové části. Při práci na obou částech je základem vždy procházení základního okruhu materiálu – tedy žalmů či písní z EZ. Velmi důkladně je hodnotíme, třídíme a případně upravujeme, pokud je třeba. Zároveň ale procházíme další zdroje hudby a písní (sborníky a zpěvníky staré i současné liturgické tvorby) a mnohé nově objevené věci se textují. Navíc také vznikají nová zhudebnění liturgických textů, takže práce běží na více frontách.

E-církev.cz: Relativně nedávno vyšel Dodatek k Evangelickému zpěvníku, nyní se připravuje zpěvník nový. Proč nebyl Dodatek začleněn do připravovaného díla?

M. Esterle: Dodatek je zdrojem písní stejně, jako mnohé další české i zahraniční zpěvníky. Myslím, že větší část věcí z Dodatku se v novém zpěvníku objeví, ale nejsme s ním ještě hotovi a nemohu to říci přesně. Dodatek byl opravdu spíše pokusem najít pár nových písní, začít tvořit nové texty, vybrat něco ze Svítáku a zjistit, co je z něj vhodné, únosné pro jiný druh zpěvníku a to vše postavit vedle sebe do jedné liturgické knížečky.

E-církev.cz: Na konci června se s komisí setkal prof. Andreas Marti ze Švýcarska, kdo Andreas Marti je a co bylo předmětem jeho návštěvy?

M. Esterle: Prof. Andreas Marti je vynikající hudební a hymnologický odborník, liturgik a teolog a je jedním z hlavních autorů nového zpěvníku švýcarské německy mluvící reformované církve. Když jsme se zamýšleli nad možným uspořádáním budoucího našeho zpěvníku, velmi nás oslovil způsob, jakým celou osnovu vytvořili švýcarští bratři. Základem je bohoslužba v různých souvislostech, tedy jednotlivé kapitoly jsou např. bohoslužba v písmu (biblické zpěvy – žalmy a další), bohoslužba ve shromáždění církve (liturgické zpěvy), bohoslužba v církevním roce, bohoslužba v běhu života, bohoslužba v denním běhu atd. Celou osnovu jsme si přeložili a přizpůsobili a získali tak vynikající vodítko pro další práci. Museli jsme se ovšem dotázat švýcarských autorů, zda můžeme jejich dílo takto využít. Odezva byla velmi nadšená, někdo si v Evropě všiml jejich práce. A tak kromě svolení použít osnovu jejich zpěvníku nám byla nabídnuta široká možnost další spolupráce, podpory a velmi konkrétní pomoci a sdílení. Při návštěvě v červnu jsme s prof. Martim probírali všechny možnosti další kooperace a také jsme se vyptávali na zkušenosti z jejich dvacetileté práce na zpěvníku. Velmi mnohé problémy a otázky jsou téměř totožné a máme se odkud poučit.

E-církev.cz: Kdy by měl být nový zpěvník hotov, resp. kdy si z něj budeme moci při bohoslužbách zazpívat?

M. Esterle: Tvorba zásadně nového zpěvníku je proces nesmírně náročný a potřebuje velmi mnoho času. Jen vydolovat všechny zadané úkoly od všech spolupracovníků je někdy nadlidský úkol. Formulace společných názorů, nalezení společných řešení a obnova písňového pokladu a textových verzí je strašně rozsáhlá činnost a jde pomalu. Nedá se však uspěchat, protože pak vznikají paskvily. Naší tichou touhou je vše dodělat k velkému zásadnímu výročí naší církve. Snad se to podaří.

E-církev.cz: V čem se bude zpěvník lišit od těch stávajících? Kolik písní bude nový zpěvník obsahovat? Bude obsahovat i další liturgické texty?

M. Esterle: Kolik bude v novém zpěvníku písní v této chvíli nevíme. Rozhodně bude mnohem různorodější, bude zahrnovat nejrůznější formy bohoslužebného zpěvu, od klasické písně přes žalmy s recitativem a odpovědí lidu, přes liturgické zpěvy různého charakteru a kánony až po moderní křesťanské songy. O uspořádání už jsem mluvil, i to se bude velmi lišit od současného zpěvníku. Plánujeme zahrnout i další liturgické texty, ale spíše jen ty zcela základní. To už by pak byla zase jiná kniha.

E-církev.cz: Jaký je plánovaný náklad, ve kterém by měl zpěvník vyjít? Jaké jsou zdroje financí a v jakém finančním objemu se zhruba celý tento projekt pohybuje?

M. Esterle: O nákladu a financích na tisk jsme zatím nejednali, protože to ještě není zdaleka na stole. Naše práce je zatím zcela nehrazená (kromě cestovních a stravovacích výloh) a teď uvažujeme o nutnosti placeného „přepisovače“, který bude všechny dohotovené materiály dostávat do jednotné grafické formy, aby postupně byl k dispozici celý zpracovaný materiál.

Za E-církev.cz pokládal otázky Tomáš Najbrt
30. 8. 2010
E-církev.cz

_________________________________________